经纬线小说网 > 历史军事 > 韩氏译卷 > 序-第一部 第一章

序-第一部 第一章(1 / 1)

<>序

.

.

英国作家杰弗里?阿彻,1940年出生,他的文学生涯从三十四岁才开始,不到十年便跃入了世界畅销小说作家的行列。他的作品虽然只有六、七本,数量不算很多(这自然是与那些著书几十部乃至几百部的国外通俗作家相比而言),但他的每一本书几乎都能产生广泛反响,经得起图书市场的考验,以质取胜,使得他很快在世界通俗文坛上站稳了脚跟。

杰弗里?阿彻出生于英国萨默塞特,父亲是一名军官。当他还在牛津大学读书时就已崭露头角:他不但是该校体育俱乐部主席,曾入选国家田径队代表英国进行比赛,而且能够说服英国著名的甲壳虫乐队搞过一次义演,为灾民募捐了一百万英镑。大学毕业后,他进入政界,二十九岁就被选为英国下院议员,成为当时下院中最年轻的政治家。正当仕途坦荡,前程似锦,他力争在官场上扶摇直上之时,不料厄运突降,1974年,他投资建立的一家公司彻底破产,转眼间负了近五十万英镑的重债,他不得不忍痛放弃下院的席位。但劫难并未摧垮他的雄心。他又从零开始,拿起了文学创作的笔。在此之前,他从未写过一篇作品,但痛苦悲怆的经历促使他横下一条心,要把人间的凄苦倾诉给读者,他的第一部小说《一分钱不多,一分钱不少》就是在这种心境下创作的。这部小说立刻抓住了读者的心,连同下一本小说《我该告诉总统吗?》均成为国际畅销图书。丰富的阅历、广泛的知识,以及对资本主义世界政治经济体制的深刻洞察力,是他在1979年发表的长篇小说《凯恩与阿博》的坚实根基。这本书是他的代表作,问世后立刻轰动欧美,随即被改编为电视连续剧在美国播放。阿彻从此名声大震,财源丰盛,昔日的经济损失全部得以弥补。l985年英国首相撒切尔夫人又任命他担任了英国保守党副主席……(据悉,《凯恩与阿博》一书已选入施咸荣主编的“世界通俗文库”,可望年内出版。)

《跨国追杀》(原名《为了_荣誉》)是杰弗里?阿彻1987年的最新作品。这是一本以国际争端为背景的无论哪国读者都可读的消遣性通俗小说。全书大的背景具有一定的历史依托,但事件却是一桩无头悬案,难以经受严格的考究。书中为了情节安排的需要,也是为了使读者有一种真实感,描写了一些有关国家领导人的言行,这里边虽有阿彻作为一个政治家所了解到的某些真实情况,但大部分是虚构的。这种大胆的虚构,是西方流行小说的一个特点,读者在阅读时应注意鉴别,它毕竟不是纪实作品。本书在这种虚构的背景下,深刻揭露了超级大国争夺势利范围的残酷性及其各自情报部门之间的丑恶行径。同时,由于作家施展了变戏法式的写作技巧和连环套般的情节设计,使读者在真实、紧张、动人、场面广阔的细节描写面前流连忘返,不忍释手。本书在同类题材的小说中确实堪称镂月裁云的佳构。

阿彻担任英国保守党副主席只有一年时间,就在一场政治论战中主动宣布辞职。国外的书评家们纷纷议论,说他这一段上层政治生活的辛酸苦辣定会在他的下一本畅销书中反映出来,说不定新的经历能给他的创作带来新的成功。

.

.

韩松于黄河大学

.

.

第一部

.

克里姆林宫

.

莫斯科

.

一九六六年五月十九日

.

1

.

.

苏联领袖低头对他手中那幅小巧精美的肖像画端详了片刻,然后说道:“这是赝品。”

“不可能,”他的政治局幕僚不同意他的看法,“这幅圣?乔治与龙的肖像画一直收藏在列宁格勒有卫兵严密把守的冬宫,迄今已将近五十年了。”

“确实如此,扎勃尔斯基同志,”年长者接口道,“但是,我们五十年来看守的只不过是一幅临摹画,一定是在红军攻占冬宫之前,沙皇就已经把原画转移了。”

这场猫戏老鼠式的谈话仍在继续进行,但身为苏联国家安全委员会主席的尤里?扎勃尔斯基却芒刺在背,感到有些坐不住了。早上刚四点钟,他就接到勃列日涅夫的电话,要他即刻到克里姆林宫的总书记办公室去一下。凭着在克格勃任职多年的经验,他立刻敏锐地意识到,这次谈话的戏弄对象将会是谁。

“您怎么能断定这是一幅临摹画呢,列昂尼德?伊里奇?”身材矮小的克格勃头子又问。

“我亲爱的扎勃尔斯基,因为在过去的十八个月中,我们一直在按照碳同位素测定年代的科学方法,为冬宫的艺术收藏品进行年代鉴定。这是一种绝对可靠的方法。”勃列日涅夫炫耀着自己新近学到的知识,“结果却发现,那幅历来被视为民族艺术精品之一的肖像画,竟是鲁比列夫过世五百年之后的产品。”

“可这是谁干的呢?这样做的目的又是什么?”克格勃头子问道,从他的声音里透出来一丝怀疑。

“专家们说,这幅画可能是一位宫廷画师临摹的,”苏共领袖答道,“这位画师肯定是在十月革命爆发的前几个月被召进宫去复制了这幅名画。在沙皇所收藏的艺术品的背后,都镶嵌有一个传统的银制王冠,但圣?乔治与龙的背面画框上却没有,因此,冬宫艺术馆的馆长一直对此画感到不大放心。”

“但我一直认为,那上面的银冠,是在咱们进入彼得格勒之前,被某个爱好搜集纪念品的人给弄走了。”

“不,”总书记干涩地否定道。每当他说完一句话,他那浓密的眉毛总要高高地向上挑起。“被拿走的不是银冠,而是那幅名画。”他补充道。

“那么,沙皇把原画弄到哪儿去啦?”国家安全委员会主席近乎自言自语地嘀咕了一句。

“同志,这正是我想知道的。”勃列日涅夫说着,将双手放到办公桌上。他面前的那幅油画越发显得小巧精致了。

“我们决定,由你负责解开这个谜。”他补充道。

克格勃头子显得有些缺乏自信,这在他还是头一次。

“有什么可供参考的线索吗?”

“几乎什么都没有。”总书记说着,抬手轻轻打开了从他办公桌最上面的抽屉里取出的一份卷宗。他聚精会神地盯着扉页上的注:此肖像画在俄国历史上的意义。注是打印的,字母之间的距离挤得很紧。有人通宵未眠,紧赶慢赶才拿出这份长达十页的报告,但总书记却只来得及大致浏览了一下。勃列日涅夫真正感兴趣的东西是从第四页开始的。他迅速将前三页翻过去,然后高声念道:“在十月革命爆发之际,沙皇尼古拉二世显然把鲁比列夫的名画当成了他通向西方自由世界的敲门砖。他肯定是命人临摹了这幅名画,然后用摹本换下了原来挂在他书房墙上的‘真本’。”

克格勃头子显得十分茫然。领袖为什么要让国家安全部门卷入一幅次要名画被盗事件的调查呢?对此他依然感到迷惑不解。“找到原作对我们十分重要吗?”他问道,企图从中找出更深一层的线索。

列昂尼德?勃列日涅夫居高临下地凝视着他的部下。“没有什么比找到它更重要了,同志,”他回答道,“在寻找沙皇的这幅肖像画的过程中,你有权动用你认为需要的一切财力和人力。我可以授予你这个权力。”

“总书记同志,假如我真按您的指示去做,最终花的钱可能会远远超出画像本身的价值。”扎勃尔斯基极力掩饰着自己的怀疑说道。

“这绝对不可能,”勃列日涅夫斩钉截铁地说。为了增强效果,他故意停顿了一下,接着又说:“因为我要找的并不是肖像画本身。”他转过身去,凝视着窗外。对于不能透过克里姆林宫的围墙而饱览红场的景色,他一直耿耿于怀。略微停顿了片刻之后,他又一本正经地说道:“按照沙皇过去那种终日花天酒地、肆意挥霍的生活方式,卖掉这幅名画所得的钱仅够维持他几个月的生活开销,至多也超不过二年。不,我们可以断定,沙皇秘密珍藏在画像里面的东西才是他和他家人日后安全的可靠保障。”

总书记面前的窗玻璃上,哈出的水蒸汽渐渐形成了一个小圆圈。

“什么东西能有如此高的价值?”扎勃尔斯基问。

“同志,你还记得沙皇答应列宁愿以什么作为保全他生命的交换条件吗?”

“记得。可那是个骗局,他说的那份文件并没有藏——”说到这里,他蓦地停住口,把“在肖像画里面”几个字咽了回去。

扎勃尔斯基沉默地站在那里,他无法正视勃列日涅夫脸上那得意洋洋的微笑。

“你终于明白了我的意思,同志。你瞧,文件一直就藏在肖像画里,只是咱们手中的画像已经被人换掉了。”

过了一会儿,苏共总书记才转身将一份单页文件递到他的幕僚手中:“这是沙皇的证词,它指出了我们在圣?乔治与龙的画像中将会发现的秘密。但在当时,什么都没有找到,它促使列宁相信,这只是沙皇为拯救自己全家而设下的一个可怜的骗局。”

尤里?伊菲莫维奇?扎勃尔斯基一字一句地细读着沙皇在临刑前一小时亲笔书写的证词。读着读着,他的双手开始颤抖起来。读了不到一半,他的额头上就已经渗出了大颗大颗的汗珠。他抬眼望了望依然放在总书记办公桌中央的那幅油画。画很小,只有一本书那么大。

“列宁逝世之后,”勃列日涅夫接着说道,“一直无人相信沙皇说的确实是真话。不过,现在只要能找到原画,咱们就肯定能得到沙皇许诺的那份文件。”

“而文件签属者的权威将使任何人无法对我们的合法要求提出置疑。”扎勃尔斯基接口道。

“结果肯定是这样的,主席同志,”苏共总书记信心百倍地说,“如果美国人想抵赖,对我们的权力不予承认的话,我们将获得联合国和国际法庭的支持,对这一点我很有信心。我担心的只有一点,即时间对我们不利。”

“怎么讲?”

“看一下沙皇证词中关子合同失效的时间,你就会明白,要争得合同中属于咱们的东西留给我们的时间已经不多了。”

扎勃尔斯基看了一眼合同的最后截止日期——一九六六年六月二十日。他边把文件还给对方,边在心里估量着总书记交给他的这项任务的艰巨性。与此同时,列昂尼德?伊里奇?勃列日涅夫仍在继续着他的独白:

“现在你明白了吧,扎勃尔斯基同志,离合同到期只剩下一个月的时间了。不过,一旦你找到原画,约翰逊总统的防御战略就要泡汤。到那个时候,美国就会成为俄国棋盘上的一个小卒子。”<>

最新小说: 实力不允许我炮灰 反元 穿越成大夏皇帝 带着嬴政反大秦! 双鹰旗下1 反派要抱抱[快穿] 重生之我是杨广 梦回二战 雨夜微凉 夏皇宫太极殿内阅读